Шутки и анекдоты про переводчиков
Самые прикольные и смешные до слёз шутки и анекдоты про переводчиков
К бизнесмену приехала иностранная делегация, три человека. Он просит секретаршу:
- Светочка, мне чаю, этим трем кретинам кофе!
Один из приехавших:
- Двум кретинам. Я - переводчик.
***
Две блондинки отдыхают на курорте. Говорят о своих мужьях.
- У тебя он кто?
- Бизнесмен. А у тебя?
- Точно не знаю, а вообще переводчик.
- С какого языка?
- Ни с какого. Деньги мне переводит.
***
- И сколько будет стоить перевод?
- 15 долларов.
- За один листок бумаги?
- Нет, бумага бесплатно. Это стоимость работы.
***
В редакции:
- Какой плохой перевод! Не знаете, кто переводил этот роман?
- Никто, это оригинал…
***
В кинотеатре показывают итальянский фильм. На цветном широком экране - диван, на нем лежит красавица. Рядом раскрасневшийся, смущенный мужчина.
- Кастрато! Импотенто! - кричит разгневанная итальянка.
Голос переводчика за кадром:
- Уходи! Я тебя больше не люблю!
***
– А вы чем занимаетесь?
- Я переводчик.
- Правда? Интересно. А чем вы на жизнь зарабатываете?
- А, вы имеете в виду работу? А я не работаю. Я так много получаю за переводы, что мне и работать не надо.
***
- Пробелы вы не переводите, поэтому мы не будет их оплачивать.
- Хорошо. Я пришлю вам перевод без пробелов.
***
Допрашивают чукчу через переводчика:
- Чукча, где ты спрятал золото?
Переводчик:
- Чукча, где ты спрятал золото?
Чукча:
- Не скажу!
Переводчик:
- Он не скажет.
- Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!
Переводчик:
- Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча:
- Золото зарыто у входа юрту.
Переводчик:
- Стреляйте, сволочи, все равно не скажу.
***
- Алло, это банк? Мы просили перевести деньги.
- Хорошо, переводим. Деньги - это money.
|